un blog para todos aquellos dípteros que aun se encuentran en fase pupa

22 ene 2010

.


Jamás pensé que el Jonan de Baraka se hubiera inspirado en Robert Plant...

(minuto 4:37)






[...]

Soñar con zombies y haditas caníbales no me importa...
pero esto ya está pasando de castaño a oscuro...


"La gente consulta"

Autor: Cleóbulo Sabogal Cárdenas

"Selección de consultas idiomáticas planteadas al profesor Cleóbulo Sabogal Cárdenas, oficial de Información y Divulgación de la Academia, y respondidas por él."

1) Pasar de castaño oscuro

"Aunque es muy frecuente oír a muchos decir que algo “está pasando de castaño a oscuro”, para indicar que es “demasiado enojoso o grave” , la frase correcta es “está pasando de castaño oscuro”, sin preposición, pese a que con esta partícula la haya registrado don Siervo Mora Monroy en su Lexicón de fraseología del español de Colombia . A este respecto el Diccionario panhispánico de dudas, de la Real Academia Española y la Asociación de Academias de la Lengua Española, dice: “En esta locución, castaño oscuro es la designación de un solo color, dentro de la gama del castaño; no debe decirse pues, “pasar de castaño a oscuro, como si se tratase de dos colores diferentes."

Según www.universia.net.co


A mí esto no me cuadra, Cleóbulo...


1 comentario:

Tastiago Barago dijo...

¡Come on! ¡come on!
jejejeje.